BarqsHasBite@lemmy.ca to Today I Learned@lemmy.worldEnglish · edit-27 months agoTIL the word "vamoose" is an Americanization of the Spanish word "vamos" for "let's go".message-squaremessage-square9fedilinkarrow-up161arrow-down14file-text
arrow-up157arrow-down1message-squareTIL the word "vamoose" is an Americanization of the Spanish word "vamos" for "let's go".BarqsHasBite@lemmy.ca to Today I Learned@lemmy.worldEnglish · edit-27 months agomessage-square9fedilinkfile-text
minus-squareguyrocket@kbin.sociallinkfedilinkarrow-up1arrow-down7·10 months agoFunny thing related to this: I’ve heard that the Chevy Nova (car) was put out for sale in Mexico. No one bought it because “Nova” = “No va” = no go. No one wanted the “no go” car.
minus-squareLith@lemmy.sdf.orglinkfedilinkEnglisharrow-up12·10 months ago The Chevrolet Nova sold very well in Latin American markets; General Motors did not need to rename the car. While no va does mean “it doesn’t go” in Spanish, nova was easily understood to mean “new”.
Funny thing related to this: I’ve heard that the Chevy Nova (car) was put out for sale in Mexico. No one bought it because “Nova” = “No va” = no go. No one wanted the “no go” car.
Print the legend…